Mystery of love の翻訳②

Mystery of love の翻訳

なんか今週は疲れたー
週末はきっちりと料理でも作って丁寧に過ごそう。
10時起きだったけど

では続き

Lord, I no longer believe
Drowned in living waters※1

主よ、もう恋には落ちません
こんなに苦しいのなら

Cursed by the love that I received
From my brother's daughter
Like Hephaestion, who died
Alexander's lover

アレクサンダー大王の恋人、
死んだヘファイスティオンのように
親友の娘から受けた愛に呪われている

f:id:mofumofu222:20180511232920j:plain

Now my riverbed has dried
Shall I find no other?

今、僕の河辺は干上がっている
もうこんな愛は見つからないのだろうか

Oh, oh woe-oh-woah is me
I'm running like a plover
ああ、どうしたら良いのだろう
まるで小鳥のように彷徨っている

Now I'm prone to misery
The birthmark on your shoulder reminds me
惨めだな
君の肩の痣で、君を思い出すよ

このペースなら全部出来そう٩( 'ω' )و

※1 もふぃあんせも、living waterの意味分からない〜って言ってましたが、敬遠なクリスチャンである彼曰く、多分、living water =神だと(聖書に載っている言葉ですね)。凄すぎて(好きすぎて)近づけないって感じだそうな。
訳、難しい!

人気ブログランキング